Kamis, 20 Agustus 2015

Kiracchi Lirik lagu: TFBoys Big Dreamer (大梦想家) pinyin lyrics + indonesian translate

TFBOYS - 大梦想家 DA MENG XIANG JIA [PINYIN LYRICS]

一 个 一 个 梦   飞  出  了 天   窗    
yí gè yi gè mèng fēi chū le tiān chuāng
一 次 一 次 想    穿    梭  旧  时  光   
yí cì yi cì xiǎng chuān suō jiù shí guāng
雨 再  大   也 总   要  回  家 
yǔ zài dà   yě zǒng yào huí jiā
被  淋  湿  的 鞋    晒   干  再  出  发
bèi lín shī de xié   shài gān zài chū fā
轻   松   的 步 伐   被  泥 土 冲    刷  
qīng sōng de bù fá   bèi ní tǔ chōng shuā
力 量    无 限   放   大
lì liàng wú xiàn fàng dà


我 们    被  小   事  打 扰 
wǒ men   bèi xiǎo shì dá rǎo
为  心  事  烦  恼    骨 骼 和 时  间     赛  跑 
wéi xīn shì fán nǎo   gǔ gé hé shí jiān   sài pǎo
未  来  的 最  佳  男  主  角 
wèi lái de zuì jiā nán zhǔ jué
准   没  准   备  好 
zhǔn méi zhǔn bèi hǎo


带  着  光      跟  我 飞  翔   
dài zhe guāng   gēn wǒ fēi xiáng
感  受   风   的 速 度 在  耳 边     呼 啸   远   方  
gǎn shòu fēng de sù dù zài ěr biān   hū xiào yuǎn fāng


一 个 一 个 梦   飞  出  了 天   窗    
yí gè yi gè mèng fēi chū le tiān chuāng
一 次 一 次 想    穿    梭  旧  时  光   
yí cì yi cì xiǎng chuān suō jiù shí guāng
插  上    竹  蜻   蜓   张    开  了 翅  膀  
chā shàng zhú qīng tíng zhāng kāi le chì bǎng
飞  到  任  何 想    要  去 的 地 方  
fēi dào rèn hé xiǎng yào qù de dì fang
一 个 一 个 梦   写  在  日 记 上   
yí gè yi gè mèng xiě zài rì jì shàng
一 点   一 点   靠  近  诺  贝  尔 奖   
yì diǎn yi diǎn kào jìn nuò bèi ěr jiǎng
只  要  你 敢  想    就  算   没  到  达 理 想   
zhǐ yào nǐ gǎn xiǎng jiù suàn méi dào dá lí xiǎng
至  少     有  回  忆 珍   藏  
zhì shǎo   yǒu huí yì zhēn cáng


我 们    慢  慢  地 生    长   
wǒ men   màn màn de shēng zhǎng
从   小   的 愿   望     到  大 的 梦   想      起 航  
cóng xiǎo de yuàn wàng   dào dà de mèng xiǎng   qǐ háng
坚   持  是  生    命   的 永   恒  
jiān chí shì shēng mìng de yǒng héng
跳   动   的 心  脏  
tiào dòng de xīn zàng


带  着  光      跟  我 飞  翔   
dài zhe guāng   gēn wǒ fēi xiáng
感  受   风   的 速 度 在  耳 边     呼 啸   远   方  
gǎn shòu fēng de sù dù zài ěr biān   hū xiào yuǎn fāng


一 个 一 个 梦   飞  出  了 天   窗    
yí gè yi gè mèng fēi chū le tiān chuāng
一 次 一 次 想    穿    梭  旧  时  光   
yí cì yi cì xiǎng chuān suō jiù shí guāng
插  上    竹  蜻   蜓   张    开  了 翅  膀  
chā shàng zhú qīng tíng zhāng kāi le chì bǎng
飞  到  任  何 想    要  去 的 地 方  
fēi dào rèn hé xiǎng yào qù de dì fang
一 个 一 个 梦   写  在  日 记 上   
yí gè yi gè mèng xiě zài rì jì shàng
一 点   一 点   靠  近  诺  贝  尔 奖   
yì diǎn yi diǎn kào jìn nuò bèi ěr jiǎng
只  要  你 敢  想    就  算   没  到  达 理 想   
zhǐ yào nǐ gǎn xiǎng jiù suàn méi dào dá lí xiǎng
至  少     有  回  忆 珍   藏  
zhì shǎo   yǒu huí yì zhēn cáng


Rapp:
未  来  是  什   么 样  
wèi lái shì shén me yàng
心  未  眠   夜 未  央  
xīn wèi mián yè wèi yāng
像    钻   石  一 样   闪   亮   
xiàng zuàn shí yí yàng shǎn liàng
oooh
站   在  逆 风   的 方   向   
zhàn zài nì fēng de fāng xiàng
反  而 更   大 声    地 唱   
fǎn ér gèng dà shēng dì chàng
YOLO 青   春     就  一 次 疯   狂   
YOLO qīng chūn   jiù yí cì fēng kuáng



一 个 一 个 梦   飞  出  了 天   窗    
yí gè yi gè mèng fēi chū le tiān chuāng
一 次 一 次 想    穿    梭  旧  时  光   
yí cì yi cì xiǎng chuān suō jiù shí guāng
插  上    竹  蜻   蜓   张    开  了 翅  膀  
chā shàng zhú qīng tíng zhāng kāi le chì bǎng
飞  到  任  何 想    要  去 的 地 方  
fēi dào rèn hé xiǎng yào qù de dì fang
一 个 一 个 梦   写  在  日 记 上   
yí gè yi gè mèng xiě zài rì jì shàng
一 点   一 点   靠  近  诺  贝  尔 奖   
yì diǎn yi diǎn kào jìn nuò bèi ěr jiǎng
只  要  你 敢  想    就  算   没  到  达 理 想   
zhǐ yào nǐ gǎn xiǎng jiù suàn méi dào dá lí xiǎng
至  少     有  回  忆 珍   藏  
zhì shǎo   yǒu huí yì zhēn cáng


Yeah  大 梦   想    家 
Yeah  dà mèng xiǎng jiā


Indo trans:

ketika hujan lebat mengguyur, harus segera pulang ke rumah
sepatu basah (lalu) kering, kemudian mulai (berlari) lagi.
tapak langkah di tanah tercuci pergi
kekuatan magnified tanpa batas


kami akan terusik oleh hal-hal kecil
seperti ada perasaan gelisah didalamnya
tulang berpacu dengan waktu
karakter utama laki-laki terbaik dimasa depan
apakah sudah siap?


bersama cahaya, terbanglah bersamaku
rasakan kecepatan angin (yang berhembus) di telingamu dari jauh


ada (sebuah) mimpi, mimpi yang terbang keluar dari atap
lagi dan lagi ingin kembali ke masa lalu
berdiri di pucuk bambu dan rentangkanlah sayapmu
terbanglah kemanapun yang kau mau
ada (sebuah) mimpi, mimpi yg tertulis di diary
sedikit demi sedikit akan mencapai sebuah hadiah istimewa
selama kau berani bermimpi bahkan jika tidak dapat tercapai
setidaknya masih memiliki sebuah kenangan berharga



dengan perlahan kita tumbuh
harapan ketika kecil, (aku) ingin membuatnya menjadi kenyataan
ketekunan untuk hidup sukses
mendebarkan jantung


bersama cahaya, terbanglah bersamaku
rasakan kecepatan angin (yang berhembus) di telingamu dari jauh


ada (sebuah) mimpi, mimpi yang terbang keluar dari atap
lagi dan lagi ingin kembali ke masa lalu
berdiri di pucuk bambu dan rentangkanlah sayapmu
terbanglah kemanapun yang kau mau
ada (sebuah) mimpi, mimpi yg tertulis di diary
sedikit demi sedikit akan mencapai sebuah hadiah istimewa
selama kau berani bermimpi bahkan jika tidak dapat tercapai
setidaknya masih memiliki sebuah kenangan berharga


RAPP:
tak peduli apa masa depan
hati tak bisa tidur sebelum (ini) berakhir
berkilauan layaknya (sebuah) berlian
berdiri di sisi terbaik terbawa angin
bahkan bisa bernyanyi dengan kencang
yolo, masa muda hanya sekali


ada (sebuah) mimpi, mimpi yang terbang keluar dari atap
lagi dan lagi ingin kembali ke masa lalu
berdiri di pucuk bambu dan rentangkanlah sayapmu
terbanglah kemanapun yang kau mau
ada (sebuah) mimpi, mimpi yg tertulis di diary
sedikit demi sedikit akan mencapai sebuah hadiah istimewa
selama kau berani bermimpi bahkan jika tidak dapat tercapai
setidaknya masih memiliki sebuah kenangan berharga

Yeah, pemimpi besar
Yolo!

thanks to viet clover & my friend who help me translating this song! thank you so much! (*^。^*) tunggu mvnya ya!

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

id='footer-2-1'/>