Senin, 18 Juli 2016

Kiracchi: Lirik lagu NCT127 - Switch (feat SR15B) romanization dan terjemahannya

ROMANIZATION

Yeogin eodilkka? gunggeumhaejyeo
jom eodupji anha? bureul kyeobolge Switch
saeroun tongro tto dareun chance
i miroui kkeuteul narang gati gabollae

Kkok neomeodo neomeodo kkeuti eopsneun sail
deo meoreodo meoreodo dahgo sipeun place (Oh no)
dahgo sipeun place

Jeogi meolli gallimgirui kkeuten mwoga boilkka
yeogi nohin geollimdoreul neomeogamyeon boilkka
cheoeum dahneun geochin georeummajeo gibuni joha
jeogi meolli bupun kkumi jeomjeom gakkawojyeo ga

Makhin giri eongkin giri nareul magaseon daedo
geuryeoganeun chaewoganeun kkumeun namanui jido
cheoeum boneun naccseon siseonmajeo neukkimi joha
jeogi meolli boin bicci jeomjeom gakkawojyeo ga

Boyeo? baro jigeum i sungan
jeomjeom nae saegi tto muldeureo ganeun jung
neomu eoryeoun geon geudaero pass
gakkawojil geoya hamkkeramyeon deo maeil

Kkok neomeodo neomeodo kkeuti eopsneun sail
deo meoreodo meoreodo dahgo sipeun place (Oh no)
dahgo sipeun place

Jeogi meolli gallimgirui kkeuten mwoga boilkka
yeogi nohin geollimdoreul neomeogamyeon boilkka
cheoeum dahneun geochin georeummajeo gibuni joha
jeogi meolli bupun kkumi jeomjeom gakkawojyeo ga



INDONESIAN


Aku bertanya tanya dimana tempat ini
Bukankah ini sedikit gelap? Aku akan menyalakan lampu, Switch!
Melalui warna dan bagian lain, (juga) kesempatan lain
Maukah kau pergi ke ujung labirin ini bersamaku?



Bahkan jika aku berusaha melampaui dan terus melampaui, itu tidak akan berhenti berlangsung
Dapatkan lebih jauh, tempat yang ingin aku capai
Oh tidak, tempat yang ingin aku capai



Disana, diujung jalan, apa yang akan ku lihat?
Jika aku mengatasi hambatan ini disini, apa yang akan ku lihat?
Bahkan jika langkah pertama terasa kasar, aku merasa baik-baik saja
Dari jarak ini, mimpiku akan lebih dekat



Bahkan jika aku terhalang oleh pemblokiran atau jalan yang rusak
Aku akan membuat dan mengisi mimpiku di setiap peta milikku
Bahkan pandangan tentang orang asing membuatku merasa lebih baik
Di jarak ini, di ujung kau dapat melihat itu dengan perlahan semakin dekat


Momen saat mata kita bertemu
Sedikit demi sedikit, sang warna mencuci pergi
Seperti itu, (bagaimana) hal sulit terlalui
Jika aku bersamamu, itu akan menjadi lebih dekat


Bahkan jika aku berusaha melampaui dan terus melampaui, itu tidak akan berhenti berlangsung
Dapatkan lebih jauh, tempat yang ingin aku capai
Oh tidak, tempat yang ingin aku capai



Disana, diujung jalan, apa yang akan ku lihat?
Jika aku mengatasi hambatan ini disini, apa yang akan ku lihat?
Bahkan jika langkah pertama terasa kasar, aku merasa baik-baik saja
Dari jarak ini, mimpiku akan lebih dekat


Bahkan jika aku terhalang oleh pemblokiran atau jalan yang rusak
Aku akan membuat dan mengisi mimpiku di setiap peta milikku
Bahkan pandangan tentang orang asing membuatku merasa lebih baik
Di jarak ini, di ujung kau dapat melihat itu dengan perlahan semakin dekat

Sabtu, 16 Juli 2016

Kiracchi: Lirik lagu TFBOYS - 樣YOUNG (like young) pinyin dan terjemahannya

  • tfboys - 样YOUNG
    Tfboys - Yang YOUNG
  • 王源:蜿蜒的 沿途一路曲折
  • wang yuan yan de yan tu yi lu qu zhe
  • 有时候相信的 未必开花结果
  • you shi hou xiang xin de wei bi kai hua jie guo
  • 小路旁 堆积太多叶落
  • xiao lu pang dui ji tai duo ye luo
  • 风吹动你和我 剩下沙丘荒漠
  • feng chui dong ni he wo sheng xia sha qiu huang mo
  • 王俊凯:小声地 唱着我们的歌
  • wang jun kai xiao sheng di chang zhuo wo men de ge
  • 歌词像本小说 渺小到失措
  • ge ci xiang ben xiao shuo miao xiao dao shi cuo
  • 不惆怅 依旧安然无恙
  • bu yi jiu an ran wu
  • 依旧人来人往 上台又散场
  • yi jiu ren lai ren wang shang tai you san chang
  • 王源:我怎么变这样 变得这样倔强
  • wang yuan wo zen me bian zhe yang bian de zhe yang jue qiang
  • 王俊凯:每一步的地方 每一站都不会忘
  • wang jun kai mei yi bu de di fang mei yi zhan du bu hui wang
  • 舞台上远远的光 落在我的肩膀
  • wu tai shang yuan yuan de guang luo zai wo de jian bang
  • 合唱:想起第一次那个模样
  • he chang xiang qi di yi ci na ge mo yang
  • 我怎么变这样 变得这样疯狂
  • wo zen me bian zhe yang bian de zhe yang feng kuang
  • 用这灿烂时光 绽放不一样的光
  • yong zhe can lan shi guang zhan fang bu yi yang de guang
  • 就算黑夜太漫长 风景全被遮挡
  • jiu suan hei ye tai man chang feng jing quan bei zhe dang
  • 王源:抬头就有一片星光
  • wang yuan tai tou jiu you yi pian xing guang
  • 王源:旋转着 故事里的风车
  • wang yuan xuan zhuan zhuo gu shi li de feng che
  • 谁总任性的说 有太多困惑
  • shui zong ren xing de shuo you tai duo kun huo
  • 老地方 依旧安然无恙
  • lao di fang yi jiu an ran wu
  • 依旧人来人往 像从前一样
  • yi jiu ren lai ren wang xiang cong qian yi yang
  • 王俊凯:我怎么变这样 变得这样倔强
  • wang jun kai wo zen me bian zhe yang bian de zhe yang jue qiang
  • 王源:每一步的地方 每一站都不会忘
  • wang yuan mei yi bu de di fang mei yi zhan du bu hui wang
  • 舞台上远远的光 落在我的肩膀
  • wu tai shang yuan yuan de guang luo zai wo de jian bang
  • 合唱:想起第一次那个模样
  • he chang xiang qi di yi ci na ge mo yang
  • 我怎么变这样 变得这样疯狂
  • wo zen me bian zhe yang bian de zhe yang feng kuang
  • 用这灿烂时光 绽放不一样的光
  • yong zhe can lan shi guang zhan fang bu yi yang de guang
  • 就算黑夜太漫长 风景全被遮挡
  • jiu suan hei ye tai man chang feng jing quan bei zhe dang
  • 抬头就有一片星光
  • tai tou jiu you yi pian xing guang
  • 合唱:季节一次一次更迭过往
  • he chang ji jie yi ci yi ci geng die guo wang
  • 也在一步一步实现愿望
  • ye zai yi bu yi bu shi xian yuan wang
  • 我要让全世界记住 我的模样
  • wo yao rang quan shi jie ji zhu wo de mo yang
  • 王俊凯:我怎么变这样 变得这样疯狂
  • wang jun kai wo zen me bian zhe yang bian de zhe yang feng kuang
  • 合唱:用这灿烂时光 绽放不一样的光
  • he chang yong zhe can lan shi guang zhan fang bu yi yang de guang
  • 就算黑夜太漫长 风景全被遮挡
  • jiu suan hei ye tai man chang feng jing quan bei zhe dang
  • 王源:抬头就有一片星光
  • wang yuan tai tou jiu you yi pian xing guang
  • 王俊凯:我怎么会变成这样
  • wang jun kai wo zen me hui bian cheng zhe yang



  • INDONESIAN

  • [ROY]
    Aku (berjalan) berkelok-kelok sepanjang jalan yang memutar
    Terkadang percaya bahwa hal-hal mungkin tidak akan berubah
    [JACKSON]
    Trotoar sempit yang terdapat dedaunan gugur yang menumpuk
    Angin menghembus dirimu dan aku pergi
    Meninggalkan gurun pasir belakang

    [KARRY]
    Dengan suara yang lembut menyanyikan lagu kami
    Bait lirik seperti buku novel, kecil dan bertele-tele
    Jangan khawatir, lanjutkan seperti biasa
    Selalu ramai seperti sebelumnya, di atas panggung dan turun panggung


    [ROY]
    Kenapa aku menjadi seperti ini?
    Menjadi keras seperti ini?
    [KARRY]
    Aku takkan pernah lupa pada setiap langkah pada semua moment
    [JACKSON]
    Lampu panggung yang bersinar di pundakku
    [ALL]
    Selalu mengingat momen pertama show kami

    Kenapa aku menjadi keras seperti ini?
    Menjadi gila seperti ini?
    Menggunakan musim semi ini untuk menyinari seluruh cahaya yang berbeda
    Bahkan kegelapan abadi dengan semua pemandangan diblokir
    [YUAN]
    Bintang-bintang bertaburan ketika kau melihat ke atas



    [YUAN]
    Aku berputar pada roda dalam sebuah cerita
    Disana orang-orang selalu berkata itu terlalu banyak kebingungan
    [JACKSON]
    Tempat lama sama seperti dulu
    Selalu berkumpul seperti dulu


    [KARRY]
    Kenapa aku menjadi seperti ini?
    Menjadi keras seperti ini?
    [ROY]
    Aku takkan pernah lupa pada setiap langkah pada semua moment
    [JACKSON]
    Lampu panggung yang bersinar di pundakku
    [ALL]
    Selalu mengingat momen pertama show kami

    Kenapa aku menjadi keras seperti ini?
    Menjadi gila seperti ini?
    Menggunakan musim semi ini untuk menyinari seluruh cahaya yang berbeda
    Bahkan kegelapan abadi dengan semua pemandangan diblokir
    [YUAN]
    Bintang-bintang bertaburan ketika kau melihat ke atas


    [ALL]
    Musim berganti dari waktu ke waktu
    Langkah demi langkah, tujuan bisa tercapai
    Aku ingin dunia mengingat siapa aku



     [ALL]
    Kenapa aku menjadi keras seperti ini?
    Menjadi gila seperti ini?
    Menggunakan musim semi ini untuk menyinari seluruh cahaya yang berbeda
    Bahkan kegelapan abadi dengan semua pemandangan diblokir
    [YUAN]
    Bintang-bintang bertaburan ketika kau melihat ke atas
    [KARRY]
    Kenapa aku menjadi keras seperti ini?


  • Pinyin lyrics by: http://pinyin.azlyricdb.com
  • Indo trans by Kiracchi
  • DONT RE-UP WHITOUT PERMISSION
  • PLS TAKE OUT WITH FULL CREDITS
  • Kiracchi: Lirik lagu TFBOYS Safeguard (守护家 shou hu jia) pinyin dan terjemahannya

    TFBOYS – 守护家 (Shou Hu Jia) Lyrics

    Genre : Pop
    Release Date : 2016-05-20
    Language : Mandarin

    TFBOYS – 守护家 歌词 Chinese

    合:爱 不需要太多语言
    用双手 努力实现 你我
    做好自己 因为有
    爱 让我们不再心慌
    长大后茁壮健康 你我
    守护家园 每一个明天
    凯:每一张脸 写着 一个梦想
    每一盏灯 指引着前方
    每一个家 都有个她
    守护在 你我身旁
    玺:耳朵负责 听 下课的钟声
    眼睛负责 回家的方向
    鼻子闻到 饭菜的香
    就露出 馋猫模样
    源:是妈妈 双手 给了我们
    源+凯:有一个 温暖的家
    合:我长大守护它
    合:爱 不需要太多语言
    用双手 努力实现 你我
    做好自己 因为有
    爱 让我们不再心慌
    长大后茁壮健康 你我
    守护家园 每一个明天
    源:或许明天 永远不够完美
    或许你我 真的很渺小
    但是只要 坚定信念
    总有天 梦会实现
    玺+凯:是妈妈 双手 给了我们
    有一个 温暖的家
    合:我长大守护它
    合:爱 不需要太多语言
    用双手 努力实现 你我
    做好自己 因为有
    爱 让我们不再心慌
    长大后茁壮健康 你我
    守护家园 每一个明天
    童:爱 不需要太多语言
    用双手 努力实现 你我
    做好自己 因为有
    爱 让我们不再心慌
    长大后茁壮健康 你我
    守护家园 喔
    合:爱 不需要太多语言
    用双手 努力实现 你我
    做好自己 因为有
    爱 让我们不再心慌
    长大后茁壮健康 你我
    守护家园 每一个明天

    TFBOYS – 守护家 歌词 Pinyin

    Hé: Ài bù xūyào tài duō yǔyán
    yòng shuāngshǒu nǔlì shíxiàn nǐ wǒ
    zuò hǎo zìjǐ yīnwèi yǒu
    ài ràng wǒmen bù zài xīnhuāng
    zhǎng dà hòu zhuózhuàng jiànkāng nǐ wǒ
    shǒuhù jiāyuán měi yīgè míngtiān
    kǎi: Měi yī zhāng liǎn xiězhe yīgè mèngxiǎng
    měi yī zhǎn dēng zhǐyǐnzhe qiánfāng
    měi yīgè jiā dōu yǒu gè tā
    shǒuhù zài nǐ wǒ shēn páng
    xǐ: Ěrduǒ fùzé tīng xiàkè de zhōng shēng
    yǎnjīng fùzé huí jiā de fāngxiàng
    bízi wén dào fàncài de xiāng
    jiù lùchū chánmāo múyàng
    yuán: Shì māmā shuāngshǒu gěile wǒmen
    yuán +kǎi: Yǒu yīgè wēnnuǎn de jiā
    hé: Wǒ zhǎng dà shǒuhù tā
    hé: Ài bù xūyào tài duō yǔyán
    yòng shuāngshǒu nǔlì shíxiàn nǐ wǒ
    zuò hǎo zìjǐ yīnwèi yǒu
    ài ràng wǒmen bù zài xīnhuāng
    zhǎng dà hòu zhuózhuàng jiànkāng nǐ wǒ
    shǒuhù jiāyuán měi yīgè míngtiān
    yuán: Huòxǔ míngtiān yǒngyuǎn bùgòu wánměi
    huòxǔ nǐ wǒ zhēn de hěn miǎoxiǎo
    dànshì zhǐyào jiāndìng xìnniàn
    zǒng yǒu tiān mèng huì shíxiàn
    xǐ +kǎi: Shì māmā shuāngshǒu gěile wǒmen
    yǒu yīgè wēnnuǎn de jiā
    hé: Wǒ zhǎng dà shǒuhù tā
    hé: Ài bù xūyào tài duō yǔyán
    yòng shuāngshǒu nǔlì shíxiàn nǐ wǒ
    zuò hǎo zìjǐ yīnwèi yǒu
    ài ràng wǒmen bù zài xīnhuāng
    zhǎng dà hòu zhuózhuàng jiànkāng nǐ wǒ
    shǒuhù jiāyuán měi yīgè míngtiān
    tóng: Ài bù xūyào tài duō yǔyán
    yòng shuāngshǒu nǔlì shíxiàn nǐ wǒ
    zuò hǎo zìjǐ yīnwèi yǒu
    ài ràng wǒmen bù zài xīnhuāng
    zhǎng dà hòu zhuózhuàng jiànkāng nǐ wǒ
    shǒuhù jiāyuán ō
    hé: Ài bù xūyào tài duō yǔyán
    yòng shuāngshǒu nǔlì shíxiàn nǐ wǒ
    zuò hǎo zìjǐ yīnwèi yǒu
    ài ràng wǒmen bù zài xīnhuāng
    zhǎng dà hòu zhuózhuàng jiànkāng nǐ wǒ
    shǒuhù jiāyuán měi yīgè míngtiān

    INDONESIAN
    Cinta tak butuh banyak kata
    Dan dapat tersampaikan dengan tangan kita
    Cinta membuat kita merasa aman
    Dan menjadi kuat dan sehat ketika tumbuh
    Kau dan aku, menjaga rumah kita setiap hari datang

    Setiap orang mengungkapkan satu mimpi
    Setiap domba (mempunyai) pemandu jalan di depan
    Setiap keluarga butuh ibu yang seperti malaikat
    Yang menjaga kita di samping kita

    Ketika telinga mendengar lonceng berbunyi
    Ketika mata melihat jalan menuju rumah
    Ketika hidung mencium wangi makan siang
    Kita menunjukkan warna yang sebenarnya, seperti seorang pelahap
    Itu adalah ibu yang memberikan kita rumah yang hangat
    Apakah aku dapat melindunginya ketika aku sudah tumbuh?


    Cinta tak butuh banyak kata
    Dan dapat tersampaikan dengan tangan kita
    Cinta membuat kita merasa aman
    Dan menjadi kuat dan sehat ketika tumbuh
    Kau dan aku, menjaga rumah kita setiap hari datang


    Mungkin besok tidak akan menjadi sempurna
    Mungkin kau dan aku (terlihat) sepele
    Tapi selama kita menjaga kepercayaan kita
    Suatu hari mimpi kita akan menjadi nyata
    Itu adalah tangan ibu yang memberikan kita rumah yang hangat
    Apakah aku dapat melidunginya ketika aku sudah tumbuh?


    Cinta tak butuh banyak kata
    Dan dapat tersampaikan dengan tangan kita
    Cinta membuat kita merasa aman
    Dan menjadi kuat dan sehat ketika tumbuh
    Kau dan aku, menjaga rumah kita setiap hari datang

    Cinta tak butuh banyak kata
    Dan dapat tersampaikan dengan tangan kita
    Cinta membuat kita merasa aman
    Dan menjadi kuat dan sehat ketika tumbuh
    Kau dan aku, menjaga rumah kita setiap hari datang

    Cinta tak butuh banyak kata
    Dan dapat tersampaikan dengan tangan kita
    Cinta membuat kita merasa aman
    Dan menjadi kuat dan sehat ketika tumbuh
    Kau dan aku, menjaga rumah kita setiap hari datang



    Indo trans by Kiracchi
    Pinyin lyrics by Klyrics
    DONT RE-UP WITHOUT PERMISSION
    PLS TAKE OUT WITH FULL CREDITS!!

    Kiracchi: Lirik lagu NCT127 - wake up romanization dan terjemahannya

    ROMANIZATION:


    [Taeyong] Meomchwobwa Wait A Minute
    Dabi eopsneun miro gata
    [Jaehyun] Geochilge jogaknabeorin
    I gieok sok kkeuteoptneun bam

    [Mark/Haechan] Tto dareun ne ane neol kkaewonae bwa
    [Mark/Haechan] I ginagin teoneol kkeut neoreul chaja
    [Haechan] Ne muuisik soge geu gireul ttara Go On

    [Taeil] So let’s just wake up this world
    Let’s just wake up this world
    Let’s just wake up this world

    Let’s just wake up this world

    [Haechan] Seumyeodeun neoui kkum
    Maekbak sok keojineun Beat
    [Taeil] Neol dwiheundeun noise i modeun geon Oh
    Nun tteumyeon sarajineun Illusion

    [Yuta/WinWin] Oh saeroun gamgage nun tteun sungan
    [Yuta/WinWin] Dan hanaui segyero yeongyeoldoen mam
    [Haechan] Deo gipeun eumak soge neol neukkyeobwa
    ([Taeyong] Come on Come on Let me show you)

    [Taeil] So let’s just wake up this world
    Let’s just wake up this world
    Let’s just wake up this world

    No Uh Uh Uh Uh Uh Uh

    [Jaehyun] So let’s just wake up right now
    Let’s just wake up right now
    Let’s just wake up right now

    So let’s just wake up this world
    Let’s just wake up this world
    Let’s just wake up this world



    INDONESIAN:

    [TAEYONG] Tunggu sebentar, itu terlihat seperti labirin tanpa jawaban
    [JAEHYUN] Telah hancur parah, suatu malam yang panjang di kenangan ini
    [MARK & HAECHAN] Berusaha membangunkan kau yang lain (yang ada) di dalam dirimu
    Perbaiki dirimu di ujung terowongan panjang ini
    [HAECHAN] Ikuti jalan secara tidak sadar, go on
    [TAEIL] So, Ayo bangunkan dunia ini

    [ALL]
    Ayo bangkitkan dunia ini
    Ayo bangkitkan dunia ini
    Ayo bangkitkan dunia ini


    [HAECHAN] Mimpi mu telah merambah di irama, semakin keras di nadi mu
    [TAEIL] Kebisingan ini yang mengguncangmu semuanya disini oh
    Sebuah ilusi menghilang ketika kau membuka matamu
    [YUTA WINWIN] oh, moment saat kau membuka matamu pada perasaan baru
    Semuanya terhubung kedalam suatu dunia tunggal
    [HAECHAN] Jatuhkan dirimu di music yang dalam ini
     [TAEYONG] ayo ayo perlihatkan

    [ALL]
    So, Ayo bangkitkan dunia ini
    Ayo bangkitkan dunia ini
    Ayo bangkitkan dunia ini
    Uh uh uh Uh uh uh
    Uh uh uh Uh uh uh
    Uh uh uh Uh uh uh
    So, ayo bangkitkan sekarang juga
    ayo bangkitkan sekarang juga
    ayo bangkitkan sekarang juga
    so, ayo bangkitkan sekarang juga
    ayo bangkitkan sekarang juga
    ayo bangkitkan sekarang juga


    Romanization by: vockpopcclyrics.wordpress.com
    Indo trans by Kiracchi
    DONT RE-UP WITHOUT PERMISSION
    PLS TAKE OUT WITH FULL CREDITS!!

    Kiracchi: Lirik lagu NCT127 - Another world romanization dan terjemahannya

    ROMANIZATION:


    [Jaehyun] Jigeum yeogi
    Ongat soeumdeullo kkwak gadeuk chan i Streets (You Know)
    Soneul hwijeoeodo deo seonmyeonghae No sleep (No sleep)
    Soyongeoptji da No I don’t wanna think think

    [Mark] Da geogiseo geogingeol No More
    Neul mwonga jom dareun geon No One
    Kkok jwiryeogo haebwado sarajigo
    Deo soneul ppeodeodo dahji anhji
    [Taeyong] Chaoreuneun eodum sok eodum sok
    Tteolchyeonaego han beon deo han beon deo
    Meomchul jul moreuneun simjangi yodongchyeo
    Machimnae saeroun gamgagi nuneul tteo

    I don’t wanna feel nothing
    I don’t wanna feel nothing
    I don’t wanna feel nothing
    I don’t wanna feel nothing
    I don’t wanna feel nothing
    I don’t wanna feel nothing
    I don’t wanna feel nothing
    I don’t wanna feel nothing

    [Jaehyun] Jigeum i neukkimi So Good So High
    Kkaego sipji anha meomchwodo joha
    [Mark] Gaseum jogeum deo gipi [Haechan] Pago deureojwo
    Neoui kkumdeuri [Haechan] Boineun sungan
    [Taeil] Jayuroun naui rideum ([WinWin] Baby turn it on)
    Tteooreuneun gibun ([Mark] Baby Baby turn it up)
    I rideum sogeseo neoui kkumi neukkyeojyeo
    I eumageul Loud

    [Taeyong] Heulleonaoneun i eumage nan michyeo
    Jayeonseure daraoreun biteureul nan neukkyeo
    [Mark] Sumi chaomyeon jamsi nuneul gamgo swieo
    Urin chungbunhae gachi i bameul tto saewo

    [Haechan] Yeah Yeah Listen Listen jipjunghae
    Dareun saenggakdeureun mireonwa
    Nae kkaeeonan modeun gamgakdeul da geudaero gajyeoga
    [Yuta] Oh No nae momeun jungryeogeul geoseulleo Go On
    Oh But nan ajikdo bujokhae

    I don’t wanna feel nothing
    I don’t wanna feel nothing
    I don’t wanna feel nothing
    I don’t wanna feel nothing
    I don’t wanna feel nothing
    I don’t wanna feel nothing
    I don’t wanna feel nothing
    I don’t wanna feel nothing

    [Jaehyun] Jigeum i neukkimi So Good So High
    Kkaego sipji anha meomchwodo joha
    [Mark] Gaseum jogeum deo gipi [Haechan] Pago deureojwo
    Neoui kkumdeuri [Haechan] Boineun sungan
    [Taeil] Jayuroun naui rideum ([WinWin] Baby turn it on)
    Tteooreuneun gibun ([Mark] Baby Baby turn it up)
    I rideum sogeseo neoui kkumi neukkyeojyeo
    I eumageul Loud

    [Taeyong] Nae ipsul wiro teojildeuthan tanseong
    Meoributeo balkkeutkkaji morachineun gamjeong
    [Mark] Ssodajineun Word juchehal su eoptneun pyojeong
    Jigeum nun ape saero majuhaneun Another World

    [Jaehyun] Jigeum i neukkimi So Good So High
    Kkaego sipji anha meomchwodo joha
    [Mark] Gaseum jogeum deo gipi [Haechan] Pago deureojwo
    Neoui kkumdeuri [Haechan] Boineun sungan
    [Taeil] Jayuroun naui rideum ([WinWin] Baby turn it on)
    Tteooreuneun gibun ([Mark] Baby turn it up)
    I rideum sogeseo neoui kkumi neukkyeojyeo
    I eumageul Loud



    INDONESIAN:


    [JAEHYUN]
    Disini sekarang juga. Jalanan ini diisi dengan segala suara yang berbeda, kau tahu
    Kau terus menerus melambaikan tanganmu
    Semakin jelas itu tidak akan tidak tidur
    Itu semua tidak berguna, tidak, aku tidak mau berfikir

    [MARK]
    Segala hal adalah sama, tidak lagi
    Suatu hal yang sedikit berbeda, tidak satupun
    Bahkan ketika aku mencoba untuk memegang erat kau menghilang
    Bahkan ketika aku memperpanjang tanganku, aku tak dapat menggapai mu

    [TAEYONG]
    Kegelapan yang meningkat, goyangkan, sekali lagi
    Hatiku tampaknya tidak bisa berhenti bergemetar
    Saat ini juga, suatu makna baru membuka matanya

    [ALL]
    Aku tak ingin merasakan apapun
    Aku tak ingin merasakan apapun
    Aku tak ingin merasakan apapun
    Aku tak ingin merasakan apapun
    Aku tak ingin merasakan apapun
    Aku tak ingin merasakan apapun
    Aku tak ingin merasakan apapun

    [JAEHYUN]
    perasaan sekarang ini, so good, so high
    Aku tak ingin bangun (dari tidurku)
    Aku harap waktu akan berhenti sekarang juga

    [MARK]
    Memperdalam hatimu sedikit lagi dan dengarkan.
    Moment dimana kau dapat [HAECHAN] melihat mimpimu

    [TAEIL]
    Irama bebasku, baby turn it on
    [WINWIN]
    Irama bebasku, baby turn it on
    [TAEIL]
    Perasaanku semakin meningkat
    [MARK] baby turn it up
    [TAEIL]
    Aku dapat merasakan mimpimu melalui irama ini. Musik keras ini

    [TAEYONG]
    Aku menggila pada musik yang mengalir ini
    Aku tentu merasakan irama yang semakin cepat
    [MARK]
    Jika kau biarkan nafas kita pergi
    Tutup matamu dan istirahatlah sebentar
    Apakah lebih dari cukup untuk tetap terjaga sepanjang malam lagi?

    [HAECHAN]
    Yeah yeah dengarkan dengarkan konsentrasi-lah
    Keluarkan pikiranmu yang lain
    Ambilah semua milikku
    Rasa yang terbangun seperti mereka

    [YUTA]
    Oh tidak, tubuhku terus menolak gravitasi
    Oh tapi aku selalu merasa kurang


    [ALL]
    Aku tak ingin merasakan apapun
    Aku tak ingin merasakan apapun
    Aku tak ingin merasakan apapun
    Aku tak ingin merasakan apapun
    Aku tak ingin merasakan apapun
    Aku tak ingin merasakan apapun
    Aku tak ingin merasakan apapun


    [JAEHYUN]
    perasaan sekarang ini, so good, so high
    Aku tak ingin bangun (dari tidurku)
    Aku harap waktu akan berhenti sekarang juga
    [MARK]
    Memperdalam hatimu sedikit lagi dan dengarkan.
    Moment dimana kau dapat [HAECHAN] melihat mimpimu

    [TAEIL]
    Irama bebasku, baby turn it on
    [WINWIN]
    Irama bebasku, baby turn it on
    [TAEIL]
    Perasaanku semakin meningkat
    [MARK] baby turn it up
    [TAEIL]
    Aku dapat merasakan mimpimu melalui irama ini. Musik keras ini


    [TAEYONG]
    Sorak-sorai yang meledak keluar dari mulutku
    Emosi  mengisi dari kepalaku hingga ujung kaki-ku
    [MARK]
    Menyemburkan kata tidak bisa mengontrol ekspresi ku
    Di hadapan mataku, menyapa sebuah dunia baru, dunia yang lain


    [JAEHYUN]
    perasaan sekarang ini, so good, so high
    Aku tak ingin bangun (dari tidurku)
    Aku harap waktu akan berhenti sekarang juga

    [MARK]
    Memperdalam hatimu sedikit lagi dan dengarkan.
    Moment dimana kau dapat [HAECHAN] melihat mimpimu

    [TAEIL]
    Irama bebasku, baby turn it on
    [WINWIN]
    Irama bebasku, baby turn it on
    [TAEIL]
    Perasaanku semakin meningkat
    [MARK] baby turn it up
    [TAEIL]
    Aku dapat merasakan mimpimu melalui irama ini. Musik keras ini



    Romanization by: vockpopcclyrics.wordpress.com
    Indo trans by Kiracchi
    DONT RE-UP WITHOUT PERMISSION
    PLS TAKE OUT WITH FULL CREDITS!!
    id='footer-2-1'/>